Overblog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Alyogau

Lettrage et conversion en ruban satin

, 20:08pm

Voir la traduction améliorée à l'occasion de l'arrivée du logiciel Thred en français.Lien ICI


Le contenu est vraiment intéressant et bien fait par les auteurs du logiciel. Il ouvre des possibilités nombreuses. (Le paragraphe donné la première fois est laissé à la fin de cette page pour le cas où vous auriez commencé de travailler avec)

Vous pourrez ensuite profiter du paragraphe suivant:

SUGGESTION D'UTILISATION DE "CONVERTIR EN RUBAN SATIN"

On peut utiliser la conversion d'une ligne en ruban pour créer un trou à l'intérieur d'une forme:
Dessinez une forme par exemple un coeur assez grand avec 20 points(forme/coeur puis nombre de points dans la case apparue) puis convertissez-le (éditer/ convertir/ en ruban satin).
Dessinez une autre forme à l'intérieur de la première,par exemple un autre coeur plus petit. Déplacez ensuite les points intérieurs du ruban sur la nouvelle forme. Il y a  un coeur vide à l'interieur. Si vous souhaitez le remplir, selectionnez la deuxième forme et terminez à votre goût.
Vous pouvez faire de cette façon une tache de couleur dans une aile de papillon, une fenêtre dans une maison...
Pour deux trous c'est moins facile:choisissez votre forme. Convertissez-la puis dessinez en deux autres à l'intérieur.
Faites glisser les points de l'intérieur du ruban au dessus de vos trous sur le bord des trous. Rajoutez autant de points que nécessaire pour recouvrir la surface. Vous pouvez réduire la partie inférieure du ruban. vous aurez nécessairement un raccord quelque part à choisir judicieusement en fonction de votre remplissage pour que les points ne se chevauchent pas.
 


Pour plus de trous la méthode n'a plus franchement d'intérêt. Finalement j'ai trouvé la réponse que je rajoute dès que possible en français mais que vous pouvez déjà voir en anglais(il n'y a pas beaucoup de texte) dans la page "download" à Hole Tutorial


(Première version:J'ai tenté de traduire directement la leçon 24 du site de thred. Les contraintes du blog m'ont obligée à travailler sur des copies d'écran que j'ai annotées. Le résultat est acceptable sur cet album. Peut-être que vous pourrez déchiffrer les lignes rajoutées en français sur l'original anglais.Vous pouvez trouvez  (ici) cet original.)